2012年1月19日

英会話を話せるようになるには...

a1180_003005.jpg読んだり、書いたりする能力も必要。
"Don't forget this thing," I cried, "you would never forgive yourself for leaving it behind."

It struck the back of the fur coat and fell on the floor behind her. She never looked round. She walked to the door, opened it without haste, and on the landing in the diffused light from the ground-glass skylight there appeared, rigid, like an implacable and obscure fate, the awful Therese - waiting for her sister. The heavy ends of a big black shawl thrown over her head hung massively in biblical folds.



続きを読む: 英会話を話せるようになるには...

2012年1月18日

英会話を身につけたい。

その為の英文読解。
"You thought I wouldn't give it to you. Amigo, I wanted nothing so much as to give it to you. And now, perhaps - you will take it."

"Not without the woman," I said sombrely.

"Take it," she said. "I haven't the courage to deliver myself up to Therese. No. Not even for your sake. Don't you think I have been miserable enough yet?"

I snatched the arrow out of her hand then and ridiculously pressed it to my breast; but as I opened my lips she who knew what was struggling for utterance in my heart cried in a ringing tone:

訳文

続きを読む: 英会話を身につけたい。

2011年12月19日

英語が出来る様になりたい。

 

まずはライティング・リーディングの知識から。

Outside the big doorway of the street they scattered in all directions, walking away fast from one another with the hurried air of men fleeing from something compromising; from familiarity or confidences; from something suspected and concealed--like truth or pestilence. Alvan Hervey hesitated, standing alone in the doorway for a moment; then decided to walk home.
"Must I go then?" And he knew he meant nothing of what he implied.
"I don't understand--be so good as to . . ."
"What is the good of this, Alvan? . . . You know why I came back. . . . You know that I could not . . . "

 

通りの大きな戸口の外で、彼らは、互いから妥協しているものから逃れる人の忙しい大気を速く持ち去って、四方八方に分散しました;
親しさまたは確信から;
何かから、疑い秘密にした--真実または悪疫のように。
アルバン・ハーベイは戸口の所で単独でしばらく立って躊躇しました;
その後、家へ歩くと決定されました。

続きを読む: 英語が出来る様になりたい。

2011年12月13日

英語に関する知識

 

 

a1180_003104.jpg

 

"I will not enter into the detail of my preparations. It was not very easy to arrange, but it was done very well, with a really convincing effect. The sham police invaded the restaurant, whose shutters were immediately put up. The surprise was perfect. Most of the Hermione Street party were found in the second cellar, enlarging the hole communicating with the vaults of the great public building.
At the first alarm, several comrades bolted through impulsively into the aforesaid vault, where, of course,


「私は準備のにへ立ち入らないでしょう。
整えるのはあまり簡単ではありませんでした。しかし、それは実際に確信させる結果を、非常によくやめました。
模擬の警察はレストランに侵入しました。そのシャッタは直ちに上げられました。
驚きは完全でした。
ほとんどのヘルミオネー・ストリートパーティーは、大きな公共建築の跳躍と通信する穴を拡大させて、第2の地下室で見つけられました。

続きを読む: 英語に関する知識

2011年12月12日

英会話は継続が大事

 

a0002_001949.jpg英会話といった語学というのは

継続して続けることが
なによりも大切なもの。

英語を話せるようになりたい
と考えてもなかなか毎日の様に
英会話に触れることのできる環境が
日本にはないのが実情だろう。

日頃から使うからこそ
慣れ、そして口を衝いて出る。
それが言葉というものではないだろうか。
そんな風に思う。

しかし一人でも
毎日継続して続けられることはある。
そこに身につけられるられないの
差が歴然となって現れてくるものだ。

何かできることはないかと
探したり、実際に行動に移したり
という時点で
マスターしたいという志の度合いが
ハッキリとでてくる。

だからどんなことでも
英会話という存在を
習慣化させることにまずは
重きを置くというのが
良いというハナシを聞いたりもする。

続けるのが辛いようなことではなく
苦にならない程度のことでも
それを続けるのが当たり前になってきたら・・・

学習はそこから話が始まる
といっても過言ではないというほどだ。